Recently in Venezuela Category

Call for ARC Nominations

| | Bookmark or Share

If your library is an OCLC member in US, Canada, or Latin America and the Caribbean, this is the opportunity for you to participate more actively in the cooperative. The Americas Regional Council (ARC) is receiving nominations for delegates of the Global Council and for officers and Members-at-Large of the Americas Regional Council Executive Committee. You can nominate yourself or a colleague in any library member in the region. The nominees will participate in the upcoming elections for these offices.

The Americas Regional Council is the channel for you and your library to engage with other members and leaders in the region, discuss challenges and opportunities, and have a voice in the cooperative. The OCLC library members in the Americas are diverse, and we would love to continue seeing this diversity represented in the Council. Help shape the future of the cooperative! Get involved with the election process! After all, this is one of the benefits of being an OCLC member.

The deadline for submitting nominations is Dec 10, and details can be found here .

Llamada para nominaciones
Si su biblioteca es un miembro de OCLC en los E.E.U.U, Canadá, o América Latina y el Caribe, esta es la oportunidad para usted participar más activamente en la cooperativa. El Consejo Regional de las Américas (ARC) está recibiendo nominaciones para delegados del Consejo Global y para representantes y Miembros Generales del Comité Ejecutivo del Consejo Regional de las Américas. Usted puede nominarse o a un colega en cualquier biblioteca miembro en la región. Los nominados van participar en las elecciones para estos cargos.

El Consejo Regional de las Américas es el canal para usted y su biblioteca con los otros miembros y lideres en la región, discutir los desafíos y oportunidades y, tener una voz en la cooperativa. Las bibliotecas miembros de OCLC en las Américas son diversas y nos encantaría continuar a ver esta diversificad representada en el Consejo. ¡Ayude a definir el futuro de la cooperativa! ¡Involúcrese en el proceso electoral! Además, este es un de los beneficios de ser un miembro de OCLC.

La fecha límite para enviar las nominaciones es el 10 de diciembre y los detalles pueden ser encontrados aquí .

Chamada para indicações
Se sua biblioteca é membro da OCLC nos EUA, Canadá, América Latina e Caribe, esta é a oportunidade para você participar mais ativamente na cooperativa. O Conselho Regional das Américas (ARC) está recebendo indicações para representantes do Conselho Global e para representantes e Membros Gerais do Comitê Executivo do Conselho Regional das Américas. Você pode nominar a si próprio ou um colega em qualquer biblioteca membro na região. Os indicados farão parte do processo eleitoral para estes cargos.

O Conselho Regional das Américas é o canal para você e sua biblioteca se engajarem com outros membros e líderes na região, discutir desafios e oportunidades e, ter uma voz na cooperativa. Ajude a definir o futuro da cooperativa! Envolva-se com o processo eleitoral! Afinal, este é um dos benefícios de ser membro da OCLC.

O prazo para enviar as indicações é 10 de dezembro e, os detalhes podem ser encontrados aqui .

South American users and information

| | Bookmark or Share

One thing I observe in my trips to South America is how users like to search for information. Chileans simply love mobile devices and of course there is all the fuzz about iPhone and iPod Touch. I can't forget to mention the craziness towards Facebook. Everybody is there, including the libraries. So, when I mention that WorldCat.org is available on mobile devices and users can share their WorldCat lists on Facebook, they grab their cell phones and start searching and want to open their Facebook page to see how it looks like. Walking in subway stations I can see the crowd concentrated in typing on their mobile devices while waiting for the next train. The computer section in public libraries is always full of users starving for virtual communication.Brazil is not much different, only a larger population keeping connected to everything available on the Web. Orkut from Google is the fever there for social networking and entire families are there sharing news, pictures and videos. Lan Houses are spread all over the cities offering option for those who doesn't have Internet access at home or on the go or simply want to connect more while outdoors. It is very common to find children as young as 8-years-old text messaging or browsing the Web on cell phones. Library users are not so prone to open a printed book but they enjoy reading online and of course being able to participate. The main feature for them, that I observed, is to be able to write reviews and create notes (they can do that on WorldCat.org and NetLibrary). Venezuelans and Colombians are also on Facebook and very much open to all the convenience the mobile devices can offer nowadays. That is when I can tell the importance of the library role in the region in providing information the way users want to and how essential is for OCLC to continue offering web scale to libraries.
I would love to see a profound study on library users in South America or Latin America in general.

Usuário da América do Sul e a informação

Uma coisa que observo em minhas viagens pela América do Sul é como os usuários gostam de buscar por informação. Os chilenos simplesmente adoram aparelhos móveis e claro que tem todo o frenzi sobre o iPhone e iPod Touch. Não posso deixar de mencionar a loucura por Facebook. Todo mundo está lá, incluindo as bibliotecas. Então, quando menciono que o WorldCat.org está disponível em aparelhos móveis e os usuários podem compartilhar suas listas de buscas do WorldCat no Facebook, eles pegam seus celulares e começam a fazer buscas e querem abrir suas páginas no Facebook para ver como aparece. Caminhando pelas estações de metro posso ver a multidão concentrada em digitar em seus aparelhos móveis enquanto esperam pelo próximo trem. A seção de computadores nas bibliotecas públicas está sempre cheia de usuários famintos por comunicação virtual.Brasil não é muito diferente, só uma população maior que se mantem conectada a tudo que está disponível na Web. O Orkut do Google é febre por lá para rede social e familias inteiras estão lá compartilhando notícias, fotos e videos. Lan Houses estão espalhadas por todas as cidades oferecendo opções para aqueles que não tem acesso Internet em casa ou fora ou simplesmente querem se conectar mais quando estão na rua. É muito comum ver crianças tão jovens quanto 8 anos de idade enviando mensagens ou navegando na Web em celulares. Os usuários de biblioteca não estão tão dispostos a abrir um livro impresso mas gostam de ler on line e, claro de poder participar. A caracteristica principal para eles, que observo, é de poder escrever comentários e criar notas (eles podem fazer isto no WorldCat.org e NetLibrary). Os venezoelanos e colombianos também estão no Facebook e muito abertos a tudo que os aparelhos móveis oferecem hoje em dia. É quando posso dizer o quão importante é o papel das bibliotecas em prover informação do modo que os usuários querem e quão essencial a OCLC continuar a oferecer escala Web para bibliotecas.
Eu adoraria ver um estudo profundo sobre usuários de bibliotecas na América do Sul ou América Latina em geral.

Los usuarios en Sudamérica y la información

Una cosa que observo en mis viajes a Sudamérica es cómo los usuarios quieren buscar por la información. Los chilenos simplemente encántense con los dispositivos móviles y por supuesto hay toda la pelusa acerca de iPhone y iPod Touch. Yo no puedo olvidarme de mencionar la locura por Facebook. Todos están allí, inclusive las bibliotecas. Así, cuando menciono que WorldCat.org está disponible en dispositivos móviles y usuarios pueden compartir sus listas de búsquedas WorldCat en Facebook, ellos sacan sus teléfonos celulares y empiezan a buscar y quieren abrir sus páginas de Facebook para ver cómo se parece. Caminando en las estaciones de metro yo puedo ver la multitud concentrada en digitar en sus dispositivos móviles mientras esperaran el próximo tren. La sección de computadora en bibliotecas públicas está siempre llena de usuarios ansiosos por la comunicación virtual. Brasil no es mucho diferente, sólo una población más grande que mantiene conectada a todo que es disponible en la Web. Orkut de Google es la fiebre allí para red social y familias enteras allí comparten noticias, fotos y videos. Las Lan Houses son esparcidas por todas partes de las ciudades ofreciendo opciones para los que no tienen acceso a Internet en casa ni afuera o quieren simplemente conectarse más mientras en las calles. Es muy común encontrar a niños tan joven como 8 años de edad a digitar textos u hojear la Web en teléfonos celulares. Los usuarios de biblioteca no están tan dispuestos a abrir un libro impreso pero ellos disfrutan de lectura en línea y les gustan si pueden participar. La principal característica para ellos, que observé, es de poder escribir revisiones y crear notas (ellos pueden hacer eso en WorldCat.org y NetLibrary). Venezolanos y colombiano están también en Facebook y muy abiertos a toda la conveniencia que los dispositivos móviles pueden ofrecer actualmente. Eso es cuando puedo decir cuán importante es el papel de la biblioteca en la región a proporcionar información a los usuarios de la manera que ellos quieren y cuán esencial es para OCLC continuar a ofrecer escala Web a bibliotecas.
Adoraría ver un estudio profundo acerca de los usuarios de biblioteca en Sudamérica o América Latina en general.

Venezuelan Library in WorldCat

| | Bookmark or Share

 

simon bolivar.jpg

 

Last December I had the chance to get a break from the low temperatures in Ohio and board a plane to the warm Caracas in Venezuela. Exploring the city, one thing I could notice on the streets of Caracas is how Venezuelans revere Simón Bolívar , the leader of the battles for Venezuela independence and great contributor of the independence of other South American countries. Bolívar himself was a native of Caracas what makes it natural for the city to honor "El Libertador" as much as they do. His name is given to several places and even to the local currency: bolivares. It's also the name of one of the largest universities in the country: Universidad Simón Bolívar.

Universidad Simón Bolívar Library System (USB) is composed of three libraries established in three campuses - Sertanejas, Litoral, and Litoral Camuri. I visited the main library at Sertanejas campus. When I arrived there I couldn't help it observing the lucent main door which is from the 17th century and belonged to the military base in the Province of Burgos in Spain. I met the library staff, walked through the beautiful 5-store building (counting the basement), and learned more about their projects and work flow. Of course, I had the pleasure of enjoying a typical Venezuelan meal in their company.
For those that used to visualize a Venezuelan library as not well structured and struggling to keep up with the new trends, you better change your mind. Things are more surprising than you might imagine.

USB is the first Venezuelan institution to have its entire collection loaded into WorldCat. A collection that will enrich WorldCat and gain global visibility. Among the records I have to highlight the Ernesto Mayz Vallenilla  collection with 6,000 titles donated to USB by the philosopher author (including all his own publications and titles from his private library) and the Latin American Studies collection by Aristides Torres . This project will help local and global users to easily locate these records held by USB. Venezuelan users will be able to see that the titles are available in their country. Good stuff!

Biblioteca venezolana en WorldCat.doc (vea en espanol)

Biblioteca venezuelana no WorldCat.doc (leia em portugues)

Helping Communities

| | Bookmark or Share
Some days ago I could visit the beautiful campus of Universidad Simón Bolívar (USB) in Baruta (Caracas - Venezuela) which is surrounded by mountains in a green area that invites you to sit on the grass and simply enjoy the sunshine. The main library is established in a 5-store building with pieces of art decorating the walls and colorful furniture in different styles in each floor. The restaurant Casa del Profesor inside the campus is located in a ranch-style house built during the 50s with a nice view of the surroundings. Besides of being an academic institution, USB is also highly involved with the local communities by assisting them in diagnosing their problems and designing social and productive projects. As mentioned by Elsa Pilato on her article on the december issue of USB newsletter El Papel de la Bolivar, the first phase of the project benefited ten communities from the Vargas municipality with works related to problem diagnosis and communal plans in order to overcome debilities in basic services such as health, education, infrastructure, transportation, and trade of goods. This first phase of the project is being financed by Todeschini Corporate. The community leaders are excited with USB support and expect that the work of turning the projects into action have continuity. The partnership between USB and the community leaders helps to improve the life of thousands of people in the region, and USB plans to support other communities with similar projects. I left the campus with a better idea of what this institution is capable of doing to extend its role beyond offering undergraduate and graduate programs. This is an important step in increasing value of services rendered to the community.

Ajudando Comunidades

Alguns dias atrás pude visitar o belo campus da Universidad Simón Bolívar (USB) em Baruta (Caracas - Venezuela) o qual é cercado por montanhas numa área verde que o convida a sentar-se na grama e simplesmente aproveitar o sol. A biblioteca central está localizada em um prédio de cinco andares com peças de arte decorando as paredes e móveis coloridos em diferentes estilos em cada andar. O restaurante Casa del Profesor dentro do campus é localizado numa casa em estilo fazenda construída durante os anos 50 com uma vista adorável dos arredores. Além de ser uma instituição academica, a USB está também altamente envolvida com as comunidades locais os ajudando a diagnosticar seus problemas e desenhando projetos socio-produtivos. De acordo com Elsa Pilato em seu artigo no jornal de dezembro da USB , El Papel de la Bolivar, a primeira fase do projeto beneficiou dez comunidades da municipalidade de Vargas com trabalhos relacionados a diagnóstico de problema e planos comunais para superar debilidades em serviços básicos tais como saúde, educação, infraestrutura, transporte e comércio de bens. Esta primeira fase do projeto está sendo financiada pela Corporação Todeschini. Os líderes comunitários estão animados com o apoio da USB e esperam que o trabalho de colocar os projetos em ação tenha continuidade. A parceria entre a USB e os líderes comunitários ajuda a melhorar a vida de centenas de pessoas na região e, a USB planeja apoiar outras comunidades com projetos similares. Eu sai do campus com uma idéia melhor do que esta instituição é capaz de fazer para extender seu papel além de oferecer cursos de graduação e estudos superiores em geral. Este é um passo importante para aumentar o valor dos serviços prestados à comunidade.

Ayudando las Comunidades

Días atrás yo pudo visitar el hermoso campus de la Universidad Simón Bolívar (USB) en Baruta (Caracas - Venezuela) que es rodeado por montañas en un área verde que invita usted a sentarse en el césped y simplemente disfrutar del sol. La biblioteca central es ubicada en un edificio de cinco pisos con obras de arte que decoran las paredes y muebles colorados en estilos diferentes en cada piso. El restaurante Casa del Profesor dentro del campus es situado en una casa de estilo hacienda construida durante los años 50 con una vista agradable de los alrededores. Además de ser una institución académica, la USB es también altamente involucrada con las comunidades locales ayudándolos a diagnosticar sus problemas y diseñando proyectos socio-productivos. De acuerdo con Elsa Pilato en su articulo en la publicación de diciembre de la USB El Papel de la Bolivar, la primera fase del proyecto benefició diez comunidades del municipio de Vargas con trabajos relacionados al diagnóstico de problemas y planes comunales para vencer las debilidades en servicios básicos como salud, educación, infraestructura, transporte, y el comercio de bienes. Esta primera fase del proyecto es financiada por la Corporación Todeschini. Los líderes de comunidades están emocionados con el apoyo de la USB y esperan que el trabajo hacer realidad los proyectos tenga continuidad. La sociedad entre la USB y los líderes de comunidades ayuda a mejorar la vida de várias personas en la región y la USB planea apoiar otras comunidades con proyectos similares. Yo sali del campus con una idea mejor de lo que esta institución es capaz de hacer para levar su papel allá de ofrecer programas de grado y estudios superiores en general. Esto es un paso importante para ampliar el valor de los servicios rendidos a la comunidad.

About the Author

Lucia Shelton

I work in the Latin America and the Caribbean Division at OCLC. I speak Portuguese and Spanish which allows me to communicate with the librarians in the region. Sometimes, my colleagues at the Division will join me here to share their views as well....

More »

Syndication

Library Events

OCLC AMERICAS REGIONAL COUNCIL FORUM 
Join

September  16 to 21

Gramado (Brazil)

XVII SNBU
Event detail