While many people discuss the future of libraries, the National Library of Peru has opened its space for kids from local schools to participate in workshops to create books. The students are making good use of recicled materials, glue, scissors, pasteboard and lots of creativity to produce their publications. They not only learn how to appreciate books but also how recyling can help the environment. Thumbs up!
Los Niños y la Biblioteca Nacional de Perú
Mientras muchas personas discuten el futuro de las bibliotecas, la Biblioteca Nacional de Perú ha abierto su espacio para los niños de las escuelas locales participaren en talleres para crearen libros. Los estudiantes hacen buen uso de materiales reciclados, goma, tijeras, cartulinas y mucha creatividad para produciren sus publicaciones. Ellos no sólo aprendien como apreciar a los libros como también como el reciclaje puede ayudar el medio ambiente. Aprobado!
As Crianças e a Biblioteca Nacional do Perú
Enquanto muitas pessoas discutem o futuro das bibliotecas, a Biblioteca Nacional do Perú abriu seu espaço para as crianças das escolas locais participarem de workshops para criarem livros. Os alunos fazem bom uso dos materiais reciclados, cola, tesoura, cartolina e muita criatividade para produzirem suas publicações, Eles não só aprendem a apreciar os livros como também como a reciclagem pode ajudar o meio ambiente. Aprovado!
eLAC- Strategy for the Information Society in Latin America and the Caribbean , a project aimed to Information and Communication Technologies as instruments for economic development and social inclusion, is now in its phase of eLAC2010 which comprises the period of 2008 to 2010. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), headquartered in Chile and linked to the United Nations, is the coordinator of the strategy that has the purposes of debating the advances in the information society in the LAC region. According to ECLAC, the plan for eLAC2010 has 83 goals and covers six areas: education and training, infrastructure and access, health, public administration and e-government, the productive sector, and policy instruments and strategic tools. These goals were results of public studies in the region to identify the needs and priorities.
As part of the activities, the II International Seminar of Inclusion and Production of Interactive Digital Content which takes place in Chile on December 3-4. Brazil is being represented by the Brazilian Institute of Information in Science and Technology (IBICT) and the country is also the co-organizer of the event. The main idea is to encourage the production of more interactive digital content where users can contribute directly to the construction of these digital collections rather than being spectators. Chile has already proven that this is not only possible but prompt to success by starting the portal Contenidos Locales where the community is invited to help by adding content. Libraries and historic societies in general have always had the concept that digital content should be built by organizations to the public. However, the changing scenario brought by the advances in technology has allowed the public to move from passive readers to interactive contributors, and there is no more room for one-sided production. But the digital inclusion projects must continue advancing in order to open doors to communities regardless of their locations and economies.
I enjoy seeing LAC countries discussing ways for sustainable growth through the dissemination of information.
Contenido Digital Interactivo en América Latina y el Caribe
eLAC- Estrategia para la Sociedad de Información en América Latina y el Caribe , un proyecto direccionado a Tecnologías de Información y Comunicación como instrumentos para el desarrollo económico e inclusión social, ahora se encuentra en su fase de eLAC2010 que comprende el período de 2008 a 2010. La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), con sede en Chile y ligada a las Naciones Unidas, es el coordinador de la estrategia que tiene los propósitos de debatir los avances en la sociedad de información en la región de América Latina y el Caribe. Según CEPAL, el plan para eLAC2010 tiene 83 objetivos y cubre seis áreas: la educación y la instrucción, la infraestructura y el acceso, la salud, la administración pública y el gobierno-e, el sector productivo, e instrumentos de política e instrumentos estratégicos. Estos objetivos fueron resultados de estudios públicos en la región para identificar las necesidades y las prioridades.
Cómo parte de las actividades, el II Seminario Internacional de Inclusión y Producción de Contenido Digital Interactivo que sucede en Chile los días 3 y 4 de diciembre. Brasil es representado por el Instituto Brasileño de Información en la Ciencia y la Tecnología (IBICT) y el país es también el co-organizador del evento. La principal idea es de favorecer la producción de más contenido digital interactivo donde los usuarios pueden contribuir directamente a la construcción de estas colecciones digitales antes que ser espectadores. Chile ya ha demostrado que esto no sólo es posible pero pronto al éxito al dar inicio al portal Contenidos Locales donde la comunidad es invitada a ayudar agregando contenido. Las bibliotecas y las sociedades de patrimonio en general siempre han tenido el concepto que el contenido digital debe ser construido por organizaciones para el público. Sin embargo, el escenario cambiante traído por los avances en la tecnología ha permitido el público para moverse de lectores pasivos a contribuyentes interactivos, y no hay más lugar para la producción unilateral. Pero los proyectos de inclusión digital deben seguir avanzando para abrir puertas a comunidades independiente de sus ubicaciones y economías.
Me gusta ver los países de América Latina y el Caribe discutieren maneras para el crecimiento sostenible a través la diseminación de información.
Conteúdo Digital Interativo na América Latina e o Caribe
eLAC- Estratégia para a Sociedade de Informação na América Latina e o Caribe , um projeto direcionado à Informação e as Tecnologias de Comunicação como instrumentos para desenvolvimento econômico e inclusão social, agora está em sua fase de eLAC2010 a qual abrange o período de 2008 a 2010. A Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), com sede no Chile e ligada à Organização das Nações Unidas, é o coordenador da estratégia que tem os propósitos de debater os avanços na sociedade de informação na região de América Latina e o Caribe. De acordo com CEPAL, o plano para eLAC2010 tem 83 metas e cobre seis áreas: educação e treinamento, infra-estrutura e acesso, saúde, administração pública e e-governo, o setor produtivo, e instrumentos de politicas e ferramentas estratégicas. Estas metas são resultados de estudos públicos na região para identificar as necessidades e prioridades.
Como parte das atividades, o II Seminário Internacional de Inclusão e Produção de Conteúdo Digital Interativo que acontece no Chile de 3 a 4 de dezembro. O Brasil está sendo representado pelo Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT) e o país é também o co-organizador do evento. A idéia principal é encorajar a produção de mais conteúdo digital interativo onde os usuários da informação podem contribuir diretamente na construção destas coleções digitais invés de serem espectadores. O Chile já provou que isto não é somente possível mas destinado ao sucesso ao dar inicio ao portal Contenidos Locales onde a comunidade é convidada a ajudar adicionando conteúdo. As bibliotecas e sociedades históricas em general sempre tiveram o conceito que conteúdo digital deve ser construído por organizações para o público. No entanto, o cenário em mudança trazido pelos avanços na tecnologia permitiu que o público movesse de leitores passivos a contribuintes interativos e, daí não há mais lugar para produções unilaterais. Mas os projetos de inclusão digital devem continuar avançando para abrir portas a comunidades independente de suas localidades e economias.
Gosto de ver os países da América Latina e o Caribe discutindo maneiras para crescimento sustentável através da disseminação da informação.
I had the pleasure to attend the 29th Santiago International Book Fair recently where I participated in the 14th International Conference in Librarianship organized by the Chilean Library Association. The site for the event is the bucolic and historic Estacion Mapocho located in the heart of Santiago. Since Argentina was the guest of honor, the entrance was decorated with the statues of Evita, the writer Jorge Luis Borges, and the singer Carlos Gardel, and tango songs filled the place. The opening of the book fair had the presence of the President of Chile, Michelle Bachelet and the President of Argentina, Cristina Kirchner. The booths displayed names of publishers from Latin America and the Caribbean, Spain, and others.
The library conference started with the Chilean Minister of Culture and the President of the Chilean Library Association speaking to an audience of over 200 librarians and library directors followed by a presentation by the US Library of Congress. I delivered a presentation on the latest OCLC Report: Online Catalogs - what users and librarians want and demoed the power of WorldCat.org in providing access to knowledge to users around the world with the relevant holdings from libraries worldwide. Librarians from Chile, Mexico, Colombia, and Argentina also delivered presentations in order to share their experiences in different aspects which could be applied to any library facing similar challenges. There were several discussions about transparency in information, the importance of creating and managing digital collections, how to better provide access to information, how to promote library collections, and the role of libraries. It was nice to see corporate, national, government, academic, and school libraries together sharing ways of improving their services and discussing their future as information providers. OCLC was one of the main sponsors of the conference.
One thing I have observed during my trips to South America is how the libraries in these countries are coming together to improve their services. More collaboration means more opportunities to find better library practices.
My next task: speak to Venezuelan libraries at the IIICIBIDED Conference .
Conferencia en Chile de Bibliotecología
Tuve el placer de asistir recientemente a 29ª. Feria Internacional del Libro de Santiago donde tomé parte en la XIV Conferencia Internacional de Bibliotecología la cual fue organizada por el Colegio de Bibliotecarios de Chile . El sitio para el evento es la bucólica e histórica Estación Mapocho ubicada en el corazón de Santiago. Cómo Argentina fue el invitado de honor, la entrada fue decorada con las estatuas de Evita, del escritor Jorge Luis Borges, y del cantante Carlos Gardel, y canciones de tango llenaron el lugar. La apertura de la feria del libro tuvo la presencia de la Presidente de Chile, Michelle Bachelet y la Presidente de Argentina, Cristina Kirchner. Los stands llevaban nombres de editores de América Latina y el Caribe, de España, y otros.
La conferencia de biblioteca tuve inicio con la Ministra de la Cultura de Chile y la Presidente del Colegio de Bibliotecarios de Chile que hablaron con una audiencia de más de 200 bibliotecarios y directores de biblioteca seguidos por una presentación de la Library of Congress. Yo hice una presentación acerca del más reciente Informe de OCLC: Los Catálogos en línea - qué quieren los usuarios y los bibliotecarios y demostré el poder de WorldCat.org en proveer acceso al conocimiento a usuarios alrededor del mundo con las colecciones relevantes de bibliotecas en todo el mundo. Los bibliotecarios de Chile, México, Colombia, y Argentina también hicieron ponencias para compartir sus experiencias en aspectos diferentes que podrían ser aplicados a cualquier biblioteca frente a desafíos semejantes. Había varias discusiones acerca de transparencia en la información, la importancia de crear y manejar las colecciones digitales, cuán mejor proporcionar acceso a la información, cómo promover las colecciones de la biblioteca, y el papel de las bibliotecas. Fue agradable ver las bibliotecas corporativas, nacionales, de gobierno, académicas, y de escuelas juntas compartiendo maneras de mejorar sus servicios y discutir su futuro como proveedores de información. OCLC fue un de los principales auspiciadores de la conferencia.
Una cosa que he observado durante mis viajes a Sudamérica es cómo las bibliotecas de estos países se reúnen para mejorar sus servicios. Más colaboración significa más oportunidades de encontrar mejores prácticas bibliotecarias.
Mi próxima tarea: ponencia con bibliotecas venezolanas en la Conferencia de IIICIBIDED .
Conferência no Chile de Bibliotecologia
Tive o prazer de participar recentemente da 29ª. Feira Internacional do Livro de Santiago onde eu participei na XIV Conferência Internacional de Bibliotecologia que foi organizada pelo Colegio de Bibliotecarios de Chile . O local para o evento é a bucólica e histórica Estación Mapocho localizada no coração de Santiago. Como a Argentina foi o convidado de honra, a entrada foi decorada com as estátuas de Evita, o escritor Jorge Luis Borges, e o cantor Carlos Gardel, e canções de tango encheram o lugar. A abertura da feira de livro teve a presença da Presidente do Chile, Michelle Bachelet e a Presidente da Argentina, Cristina Kirchner. Os estandes exibiram nomes de editores da América Latina e Caribe, Espanha, e outros.
A conferência de biblioteca começou com a Ministra da Cultura do Chile e a Presidente do Colegio de Bibliotecarios de Chile falando para um público de mais de 200 bibliotecários e diretores de biblioteca seguido pela apresentação da Library of Congress. Eu fiz uma apresentação sobre o mais recente Relatório da OCLC: Catálogos on-line - que querem os usuários e bibliotecários e demonstrei o poder de WorldCat.org em fornecer acesso ao conhecimento a usuários ao redor do mundo com as coleções relevantes de bibliotecas de todo mundo. Os bibliotecários do Chile, México, Colômbia, e Argentina também fizeram apresentações para compartilhar suas experiências em aspectos diferentes que podem ser aplicados a qualquer biblioteca enfrentando desafios semelhantes. Haviam várias discussões sobre transparência na informação, a importância de criar e administrar coleções digitais, como melhor fornecer acesso à informação, como promover coleções de biblioteca, e o papel de bibliotecas. Foi bom ver bibliotecas corporativas, nacionais, de governo, acadêmicas, e de escolas juntas compartilhando maneiras de melhorar seus serviços e discutir seu futuro como provedores de informação. OCLC foi um dos principais patrocinadores da conferência.
Uma coisa que tenho observado durante minhas viagens à América do Sul é como as bibliotecas destes países tem unido-se para melhorar suas bibliotecas. Mais colaboração significa mais oportunidades de encontrar melhores práticas bibliotecárias.
Minha próxima tarefa: palestra com bibliotecas venezuelanas na Conferência IIICIBIDED .
Louis Braille made possible the inclusion of several blind or visual impaired individuals to the reading world. The Braille system is a method that has helped these individuals to have access to schools and universities, better jobs, and activities considered impossible otherwise. 200 years after Louis Braille’s birth, the discussions are now towards to how to include the blind and visual impaired to the internet world. In this aspect libraries around the globe play the important role of facilitating the digital inclusion process. If the information is going digital and the main purpose for libraries is to provide access to information, then library services need to be customized to serve the blind and the visual impaired as well.
Latin American and Caribbean libraries are gathering at the 2nd Latin American and Caribbean Seminar of Library Services for the Blind and Visual Impaired and 6th SENABRAILLE which is scheduled for Nov 20 to 23 in Joao Pessoa-Paraiba (northeast of Brazil).These libraries will share experiences and ideas with the goal of improving and customizing library services to better serve this group of individuals who also have the rights to access digital information. Among the participants are some national libraries: Mexico, Cuba, and Peru. The event has the support of IFLA, FEBAB (Brazilian Library Association), Universidade Federal da Paraiba, International Rotary, and other institutions related to the blind and visual impaired. This event is a nice way of celebrating the bicentennial of Louis Braille’s birth.
Evento Bibliotecario para los Ciegos y Débiles Visuales
Louis Braille hizo posible la inclusión de varios individuos ciegos o débiles visuales al mundo de la lectura. El sistema Braille es un método que ha ayudado a estos individuos a tener acceso a escuelas y universidades, a mejores trabajos, y a las actividades consideradas imposibles de otro modo. 200 años después del nacimiento de Louis Braille, las discusiones son ahora hacia a cómo incluir los ciegos y débiles visuales al mundo de Internet. En este aspecto las bibliotecas de alrededor del globo tienen el papel importante de facilitar el proceso de inclusión digital. Si la información va digital y el principal propósito para bibliotecas es lo de proporcionar acceso a la información, entonces los servicios bibliotecarios necesitan ser personalizados para también servir a los ciegos y débiles visuales.
Bibliotecas latinoamericanos y caribeñas reúnense en el II Seminario Latino Americano y Caribeño de Servicios Bibliotecarios para Ciegos y Débiles Visuales y VI SENABRAILLE , los cuales son planificados para los días 20 a 23 de noviembre en Joao Pessoa- Paraiba (noreste de Brasil).Estas bibliotecas compartirán experiencias e ideas con el objetivo de mejorar y personalizar los servicios de la biblioteca para servir mejor este grupo de individuos que también tienen el derecho de tener acceso a información digital. Entre los participantes están algunas bibliotecas nacionales: de México, de Cuba y de Peru. El evento tiene el apoyo de IFLA, FEBAB (Asociación Bibliotecaria Brasileña), Universidade Federal da Paraiba, Rotary Internacional y otras instituciones relacionadas a ciegos y débiles visuales. Este evento es una manera simpática de celebrar el bicentenario del nacimiento de Louis Braille.
Evento Bibliotecário para Cegos e Deficientes Visuais
Louis Braille tornou possível a inclusão de vários indivíduos cegos ou deficientes visuais ao mundo de leitura. O sistema Braille é um método que tem ajudado estes indivíduos a terem acesso a escolas e universidades, melhores trabalhos e atividades consideradas impossível de outro modo. 200 anos depois do nascimento de Louis Braille, as discussões agora são relacionadas a como incluir cegos e deficientes visuais ao mundo da Internet. Neste aspecto, as bibliotecas ao redor do globo tem o importante papel de facilitar o processo de inclusão digital. Se a informação torna-se digital e o propósito principal das bibliotecas é o de fornecer acesso à informação, então os serviços bibliotecários necessitam ser personalizados para também servir a cegos e deficientes visuais.
Bibliotecas latino americanas e caribenhas se reunem no II Seminário Latino Americano e Caribenho de Serviços Bibliotecários para Cegos e Deficientes Visuais e VI SENABRAILLE , os quais estão programados para 20 a 23 de novembro em João Pessoa-Paraiba (nordeste do Brasil). Estas bibliotecas compartilharão experiências e idéias com a meta de melhorar e personalizar os serviços bibliotecários para melhor servir este grupo de indivíduos que também tem o direito de acesso à informação digital. Entre os participantes estão algumas bibliotecas nacionais: do México, de Cuba e do Peru. O evento tem o apoio de IFLA, FEBAB (Associação Brasileira de Bibliotecários), Universidade Federal da Paraiba, Rotary Internacional e outras instituições relacionadas a cegos e deficientes visuais. Este evento é um jeito simpático de celebrar o bicentenário do nascimento de Louis Braille.

